Chào mừng bạn đến với Công ty TNHH Pan Hải An
Specialized news

Contract in principle of customs agent of Seawind

Date 08-03-2021 Views: 613

Contract agent for customs clearance, forwarding and transportation of Seawind

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

---- *** ----

CONTRACT PRINCIPLES

CUSTOMS CLEARANCE AGENCY SERVICES,

DELIVERY AND SHIPPING OF GOODS

No: ..... / 2021 / HDNT / SWT- ………

Pursuant to the Law on Commerce No. 36/2005-QH11 dated June 14, 2005

Based on the capabilities and needs of both parties.

 

Today, January 1, 2021, in Hai Phong, we include:

Party A: SEAWIND TRANSPORT VIETNAM JOINT STOCK COMPANY

Representative: VU HAI THANH - Position: Director

Address: 19 Hai Ba Trung, An Bien Ward, Le Chan District, City. Hai Phong

Tax code: 0201303861

Phone: (84) 904 408466

Party B: COMPANY

Representative: - Position: Director

Address            :

Tax Code:

Phone       :

The two parties agree to sign the contract for customs clearance agent service, forwarding and transportation of goods with the following terms and conditions:

ACTICLE 1: CONTENT OF CONTRACT

Party A agrees to perform the services hired by Party B as follows:

Customs agency services

Transporting goods by truck and container truck from ports / warehouses within the territory of Vietnam to the addresses designated by Party A and vice versa

Service of packing or withdrawing, lifting / lowering goods at the port / warehouse

Counting service, weighing and measuring goods

International transportation service

Import / export consignment services

 

ARTICLE 2: QUANTITY AND UNIT PRICE

Depending on the monthly needs of Party B and Party A's ability to provide services.

Service fee will be based on the actual order and depending on the time on the agreement of both parties.

Charges on behalf of / on behalf of: loading and unloading goods, warehouse fees, lifting fees, fees for the use of seaport infrastructure ... and costs incurred in the operation process will be paid by the Party. A pays for Party B and sends an invoice to Party B for payment.

For domestic goods: within the agreed freight price, Party B may keep Party A's vehicle for no more than 12 hours to load and unload goods. Past the above time limit, it is counted as 01 car shift, the next 12 hours is the second shift and the same calculation for the remaining shifts. Shift storage fee: as agreed in each case

In other special cases, the two sides will negotiate together in detail.

 

ARTICLE 3: PAYMENT METHOD

Party B is responsible for paying all the costs incurred for each shipment, after receiving the Debit Note or the List of debts incurred in the month by Party A via email. The payment time is 15 days at the latest after Party B receives the Debit Note or the debt statement arising in the month.

Pay by cash or transfer to Party A.'s designated account. The currency of payment is Vietnam dong.

If the payment is overdue above, but Party B has not yet paid to Party A, Party A will charge a penalty for late payment at the interest rate at the time of late payment which is 0.5% / day of late payment.

All original documents of the shipment will be sent to the courier to Party B as soon as Party A receives the full payment for the shipments from Party B.

 

ARTICLE 4: EACH PARTY'S RESPONSIBILITIES

* Responsibilities of Party A:

With its own resources, Party A must ensure the completion of the service in the best way.

With the customs clearance agent service, based on the information and documents provided by Party B, Party A uses its digital signature to make customs declaration and customs clearance of exported / exported goods. import. To keep records in accordance with the provisions of Vietnamese law. Responsible with Party B for implementing requests of customs authorities in inspection, inspection, price consultation ...

Ensure the confidentiality of information about Party B's business

Deliver the whole original package, on time and at the right place as designated by Party B. In case of receiving and returning the goods not on schedule, Party A shall bear all the costs incurred (if any) caused by the delay.

Ensuring the safe transportation of goods during the transportation, if the damage or loss occurs due to Party A's fault, Party A must compensate for Party B. Compensation for damage is 110%. the value of the goods is calculated according to the market price at the same time.

Party A is responsible for reporting to Party B about the situation of the shipment that Party A undertakes to transport to Party B if it is more than 2 hours late as requested by Party B.

Party A is responsible for sending payment vouchers to Party B within 01 day when the service is completed (by email, text ..). Party B, upon receiving the payment request document, must confirm the accuracy and validity of such voucher. If, after 03 days from the date of receiving the notice, Party B does not have any email or written response to the content of the document, the correction of such errors, if incurred, will be entirely borne by Party B. responsibility.

Ensuring the quality of the service as reported. In case Party B is not satisfied with the quality of Party A's customs agent services (regardless of whether it is subjective or objective reasons), Party A commits not to 

charge for that service.

 

* Party B's responsibility: s

Provide legal information and documents to Party A to perform customs clearance agency services and take responsibility before law for such information and documents provided.

To notify the authorities of the consent for Party A to be the customs agent for export / import consignments. At the same time have the responsibility to notify the cancellation of the contract of customs clearance agent to the above agencies in case of termination of the contract of customs clearance agency according to the provisions of law.

Ensure and take responsibility for the legality of all types of goods delivered to Party B for delivery and receipt in accordance with current relevant law provisions.

Responsible for announcing the transport plan, location, delivery time, etc. to Party A before 12 hours from the time of delivery to Party A

Provide valid documents (such as financial invoice, delivery note ... ..) necessary for Party A's vehicle to be allowed to enter the warehouse, yard ... according to the current regulations of the State.

Pay to Party A on time as prescribed in Article III of this contract.

 

ARTICLE 5: GENERAL TERMS

The two parties are committed to strictly comply with the terms and conditions in the contract. In the process of implementation, if there are any difficulties, the two sides will discuss and settle in a cooperative spirit.

Any problems arising if the two parties cannot reach an agreement to settle them, they will be brought to the court of Vietnam. The Court's judgment is final and binding on both sides. The fees for the lawsuit and other related costs are paid by the losing party.

If there is any change, the two Parties are responsible for discussing and agreeing by the contract appendix. Neither party is allowed to unilaterally terminate the signed contract before the deadline and must give 30 days written notice if it wants to terminate the contract.

Email, chat via Weechat, Zalo software exchanging about specific jobs of each shipment is considered an appendix to this contract.

Contract Appendix (if any) is an integral part of this Contract.

 

ARTICLE 6: CONTRACT VALUE

The contract takes effect from the date of signing, and will terminate as soon as there is a record of contract liquidation.

 

REPRESENTATIVE TO PARTY A                                                   REPRESENTATIVE TO PARTY B